Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
和
障碍。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
和
障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职方面,还存在一些不定因素。
Il a été recommandé que l'alphabétisation fonctionnelle soit encouragée.
会议讨论后认为应该提高实用识字率。
Seuls 37 % de la population adulte jouissent d'une alphabétisation fonctionnelle.
成年人中只有37%具有实用识字
力。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取适当措施,使其全面运作。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个性定义。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独职
股负责清理结束任务。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
À la différence de l'alinéa a), elle répond à une préoccupation fonctionnelle.
同(a)项对比之下,本项下关注是职
上
关注。
Certains voient dans la brièveté du mandat présidentiel une faiblesse fonctionnelle de la Conférence.
有人认为主席任期短暂是一种职上
缺点。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多、适宜团聚
立体化城市。
Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.
等同
原则要求在两种制度下
结果相同。
Les exigences fonctionnelles sont définies sur la base des besoins militaires harmonisés mentionnés ci-dessus.
根据上述“协调化军事要求”,将界定“
要求”。
L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.
承包商提供服务还包括发挥监测作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false